Keine exakte Übersetzung gefunden für قانون المسؤولية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قانون المسؤولية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Code de responsabilité administrative;
    - قانون المسؤولية الإدارية؛
  • i) La différence fondamentale avec le droit de la responsabilité des États
    '1` الفارق الأساسي مع قانون مسؤولية الدول
  • Les circonstances excluant l'illicéité dans le droit de la responsabilité de l'État
    باء - الظروف النافية لعدم المشروعية في قانون مسؤولية الدول
  • Encore faut-il que la question se pose dans le domaine du droit de la responsabilité.
    لكن من المتعين أن تطرح المسألة في نطاق قانون المسؤولية.
  • La question de savoir si la CDI devrait envisager dans son étude les règles des organisations internationales conduit à évoquer une différence importante entre le droit de la responsabilité des États et celui de la responsabilité des organisations internationales.
    تستدعي مسألة ما إذا كان ينبغي أن تدرج اللجنة قواعد المنظمة الدولية في نطاق أعمالها بعض التعليقات بشأن الفرق المهم بين قانون مسؤولية الدول وقانون مسؤولية المنظمات الدولية.
  • - Membre du personnel de la Chambre ayant compétence en matière d'actes délictueux, de responsabilité pénale des professionnels de la santé et de violation des droits de la personne
    - من موظفي الدائرة التي يشمل تخصصها الأعمال الضارة، وقانون مسؤولية ممارسي المهن الطبية وانتهاك الحقوق الشخصية
  • 14.38 La Division de l'élaboration des politiques et du droit est responsable de l'application de ce sous-programme.
    14-38 تتولى شعبة وضع السياسات والقانون مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
  • Le développement, le renforcement et la modernisation du droit de la responsabilité internationale de l'État constituent également un des acquis du projet.
    الجانب الإيجابي الخامس لمشاريع المواد هو تطوير وتعزيز وتحديث قانون المسؤولية الدولية للدول.
  • Ce raisonnement, expressément fondé sur les règles du droit de la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite, ne saurait emporter la conviction.
    وهذا المنطق المستند صراحة إلى قواعد قانون مسؤولية الدول عن الأعمال غير المشروعة دوليا ليس مقنعا.
  • Loi sur la responsabilité pénale concernant les crimes terroristes (SFS 2003:148)
    قانون المسؤولية الجنائية عن الجرائم الإرهابية (القانون التشريعي السويدي 148:2003).